Eşsiz Bir “Müstehcen Ozan” Yasası – Araştırmacılar, 15. Yüzyıla Ait Bir El Yazmasında Son Derece Nadir Orta Çağ Edebiyatı Biçimlerini Keşfediyor

Eşsiz Bir "Müstehcen Ozan" Yasası - Araştırmacılar, 15. Yüzyıla Ait Bir El Yazmasında Son Derece Nadir Orta Çağ Edebiyatı Biçimlerini Keşfediyor
Eşsiz Bir "Müstehcen Ozan" Yasası - Araştırmacılar, 15. Yüzyıla Ait Bir El Yazmasında Son Derece Nadir Orta Çağ Edebiyatı Biçimlerini Keşfediyor
Red Herring in the Heege Manuscript

Heege El Yazması’nın S.9 recto’su. Sayfanın altından 3-4 satır sonra “Red ringa balığı” görünür. Kredi: İskoçya Ulusal Kütüphanesi

15. yüzyıldan kalma bir el yazmasında, Orta Çağ canlı komedi performansının benzeri görülmemiş bir kaydı tespit edildi. Kralların, rahiplerin ve köylülerin aleyhine şakalar içeren bu gürültülü metinler; seyirci sarhoşluğunu savunmak; ve onları fiziksel komedi ile şaşırtın – ünlü İngiliz mizah anlayışına ve ozanların ortaçağ toplumundaki önemli rolüne ilişkin yeni bilgiler sağlayın.

Belgeler, İngilizce’de ‘red ringa balığı’ ifadesinin bilinen en eski kullanımını içerir, ortaçağ edebiyatının son derece ender biçimleri ve ayrıca Monty Python’a layık bir katil tavşan. Bu atılım, Chaucer ve Shakespeare arasında köprü oluşturan dönemdeki İngiliz komedi kültürü algımızı değiştiriyor.

Orta Çağ boyunca ozanlar, insanları şarkılar ve hikayelerle eğlendirmek için panayırlar, tavernalar ve baronluk salonları arasında seyahat ettiler. Kurgusal âşıklar, ortaçağ edebiyatında yaygındır, ancak gerçek hayattaki icracılara yapılan atıflar nadirdir ve gelip geçicidir. İlk adlar, ödemeler, çaldıkları enstrümanlar ve ara sıra yerleri biliyoruz, ancak şu ana kadar yaşamlarına veya çalışmalarına dair neredeyse hiçbir kanıt yok.

Dr. Cambridge Üniversitesi İngilizce Fakültesi ve Girton Koleji’nden James Wade, İskoçya Ulusal Kütüphanesi’nde araştırma yaparken tesadüfen metinlerle karşılaştı. Daha sonra, kâtibin şöyle yazdığını fark ettiğinde bir “aydınlanma anı” yaşadı: “Benim adıma, Richard Heege, çünkü o ziyafetteydim ve içki içmedim.”

“İlginç bir gösteriydi. Orta çağ yazarlarının karakterlerinin bu kadarını paylaşması nadirdir,” diyor Wade. Bu, Heege’in metinleri nasıl, nerede ve neden kopyaladığını araştırmasına neden oldu.

Wade’in bugün The Review of English Studies’de yayınlanan çalışması, ‘Heege’deki çeşitli dokuz kitapçıktan ilkine odaklanıyor. El yazması‘. Bu kitapçık üç metin içerir ve Wade, 1480 civarında Heege’in bunları Derbyshire-Nottinghamshire sınırı yakınlarında performans sergileyen bilinmeyen bir ozanın yazdığı, artık kayıp olan bir hafıza yardımcısından kopyaladığı sonucuna varır. Üç metin, The Hunt of the Hare adlı kuyruk kafiyeli burlesk bir romantizmi içeriyor; nesirde sahte bir vaaz; ve Brackonwet Savaşı, aliterasyonlu saçma sapan bir mısra.

“Çoğu ortaçağ şiiri, şarkısı ve hikaye anlatımı kayboldu”, diyor Wade. “El yazmaları genellikle yüksek sanatın kalıntılarını korur. Bu başka bir şey. Çılgınca ve saldırgan ama bir o kadar da değerli. Stand-up komedisi her zaman risk almayı içermiştir ve bu metinler risklidir! Herkesle dalga geçiyorlar.”

Killer Rabbit Joke in the Heege Manuscript

Heege El Yazması’ndaki (s.4 verso) ‘The Hunt of the Hare’ şiirinden, katil tavşanın yer aldığı bir bölüm. İlk satırlar şöyleydi: “Jack Wade hiç bu kadar üzgün olmamıştı / Tavşanın kafasına bastığı zamanki kadar / Boğazını yırtarsa ​​diye.” Kredi: İskoçya Ulusal Kütüphanesi

Kitapçığın sırları, Wade’e göre, önceki bir araştırma el yazmasının nasıl yapıldığına odaklanmış ve komik önemini gözden kaçırmış.

{ 6}Wade, bir ozanın repertuarına işaret eden birçok ipucunu birbirine bağladı. Üç metin de komiktir ve canlı performans için tasarlanmıştır – anlatıcı dinleyicilerine dikkat etmelerini ve ona bir içki vermelerini söyler. Metinlerin tümü, yerel izleyicilere hitap etmek ve ozanların performans gösterdiğini bildiğimiz çeşitli, kutlayan kitleler hakkında şakacı bir farkındalık göstermek için şakalar içeriyor.

Wade, ozanın gösterisinin bir kısmını, çünkü onun performansının bir kısmını yazdığını düşünüyor. birçok anlamsız diziyi hatırlamak son derece zor olurdu. Wade, “Kendisine, her şeyi hatırlamayı kolaylaştıracak türden bir tekrar veya hikaye akışı vermedi,” diyor.

“Burada, çok az eğitim almış, gerçekten orijinal şeyler yaratan, kendi kendini yetiştirmiş bir şovmenimiz var. ironik malzeme. Bu dönemden böyle biri hakkında fikir sahibi olmak inanılmaz derecede ender ve heyecan verici.”

Pek çok âşığın çiftçilik ve seyyar satıcılık da dahil olmak üzere gündüz işleri olduğu, ancak geceleri ve hafta sonları konsere gittiği düşünülüyor.Bu, Cambridge araştırmacısı Dr James Wade’in dikkatini çekti. Kredi: İskoçya Ulusal Kütüphanesi

Wade şöyle diyor: “Bu ozanın mizahının yankılarını, Haftayı Alay Et, durumsal komediler ve slapstick gibi şovlarda bulabilirsiniz. Kendi kendine alay etme ve izleyicileri şaka konusu yapma, İngiliz stand-up komedisinin hâlâ çok karakteristik özelliği.”

Metinler, âşıkların yaptığını düşündüğümüz şeye katkıda bulunuyor. Kurgusal tasvirler, Robin Hood hakkında baladlar, şövalye aşkları, macera hikayeleri ve büyük savaşlarla ilgili şarkılar seslendirdiklerini gösteriyor.

“Bu metinler çok daha komik ve hicivden, ironiye ve saçmalığa kadar her şeyi sunuyorlar. topikal, etkileşimli ve meta-komedi. Bu bir komedi ziyafeti,” diyor Wade.

Katil tavşan

Tavşan Avı, köylüler hakkında şakalar ve saçma sapan şakalarla dolu bir şiirdir. Şiir, herhangi bir ortaçağ köyünden olabilecek Dale of Dale ve Jack Wade dahil olmak üzere kurgusal köylüleri konu alıyor. Bir sahne Monty Python’un ‘Caerbannog’un Katil Tavşanı’nı anımsatıyor:

Jack Wade hiç bu kadar üzgün olmamıştı / Tavşanın kafasına bastığı zamanki kadar / Belki boğazını koparırdı.

{ 3}Dr. Wade şöyle diyor: “Katil tavşan şakalarının ortaçağ edebiyatında uzun bir geleneği vardır. Chaucer bunu bir asır önce Canterbury Tales’de yaptı.”

Alemci vaaz

Metinler, Orta İngilizcede hayatta kalan birkaç sahte vaaz örneğinden birini içeriyor; en ünlüsü Chaucer’s Wife of Bath’ın Önsözü. Bu örnek, hedef kitlesine komik bir şekilde ‘lanetli yaratıklar’ olarak hitap ediyor ve aşağıdakiler dahil içki içme şarkılarının parçalarını yerleştiriyor:

“Seni bana iç, ben de sana ve bardağını dik tut” ve “Tanrı ne atı ne de kısrağı sever , ancak fincandaki neşeli adamlar bakabilir.”

Wade şöyle açıklıyor: “Bu, dinleyicilerine, belki de çok farklı sosyal konumlara sahip insanlara, sarhoş olup birbirleriyle eğlenmelerini söyleyen bir ozan.”{ 1}

En eski ‘red ringa balığı’

Sahte vaaz, aristokrasiyi alaya alır ve bunu yaparken, ‘red ringa balığı’nın bir eğlence anlamına gelen ilk kayıtlı kullanımını yapar.

Üç kral o kadar çok yemişler ki kılıç dövüşüyle ​​24 öküz karınlarından fırlamış. Öküzler birbirlerini o kadar çok doğrarlar ki, üç “kırmızı ringa balığına” indirgenirler.

Dr Wade şöyle diyor: “Görüntüler tuhaf ama âşık, insanların bu kırmızı ringa balığı referansını alacağını biliyor olmalı. Krallar sadece dikkat dağıtıcı şeylere indirgenmiştir. Krallar ne işe yarar? Oburluk. Ve oburluğun sonucu nedir? Dikkat dağıtan saçma sapan gösteri, ‘red ringa balığı’.”

Robin Hood ve mızrak dövüşü yapan ayılar

‘The Battle of Brakonwet’, Orta İngilizcede son derece nadir olan aliterasyonlu, saçma bir dizedir.{1 }

Metin, Robin Hood’un yanı sıra mızrak dövüşü yapan ayılar, dövüşen yaban arıları ve parti yapan domuzları konu alıyor. Şiir, Derbyshire-Nottinghamshire sınırına yakın birkaç köyün adını verir ve böylece izleyicileri mahallelerinde meydana gelen saçma sapan olayları hayal etmeye davet eder.

Şiir, aliteratif dizelerin ustaca bir gösterimini ve mısrada zekice bir çift anlam içerir: ‘ Bir uykuda, ale ile slokond’. ‘Slokond için; hem “söndürülmüş” hem de “sırılsıklam” anlamına gelebilir.

Wade şöyle diyor: “Popüler şovmenlerin şiirsel başarıya ulaşamayacaklarını varsaymamalıyız. Bu âşık açıkça öyleydi.”

Yazar

Richard Heege, kitapçıklarının ilk kez ait olduğu Derbyshire seçkinlerinin bir parçası olan Sherbrooke ailesinin bir vaizi ve öğretmeniydi. Heege’in bir mizah anlayışı ve edebiyata karşı bir tutkusu varmış gibi görünüyor, diğerleri bunu elyazmalarında muhafaza edemeyecek kadar alçakgönüllü bulmuş olabilir.

“Heege bize, sözlü hikaye anlatımı ve popüler eğlencelerle zengin bir ortaçağ dünyasının ender bir görüntüsünü veriyor. ,” diyor Wade.

Aşıklar ve ortaçağ yaşamı

Bu ozan sahne alırken, Güller Savaşı hâlâ yapılıyordu ve İngiltere’deki çoğu insan için hayat zordu. Ancak Wade, “Bu metinler bize sosyal hareketliliğin arttığı bir dönemde şenlikli eğlencenin geliştiğini hatırlatıyor.”

“O zamanlar insanlar bugün yaptığımızdan çok daha fazla parti veriyordu, bu nedenle âşıkların birçok fırsatı vardı. rol yapmak. Sosyal hiyerarşinin hemen karşısındaki insanların yaşamlarında gerçekten önemli figürlerdi. Bu metinler bize orta çağ yaşamının iyi yaşanmasına dair bir fikir veriyor.”

Daha fazla kanıt bulunabilir ancak Wade, âşık yazılarının günümüze ulaşma ihtimalinin düşük olduğunu ve başka türden kanıtlar aramamız gerektiğini vurguluyor. canlı performanslar için değerli bir tanıklık sağlayan Hegge’nin metinleri gibi.

Referans: “Entertainments from a Medieval Minstrel’s Repertoire Book”, James Wade, 31 Mayıs 2023, The Review of English Studies.
DOI: 10.1093/res/hgad053

.